No, it's not a miracle, it's called "my dad out of my house". Just kidding...the fact is that, wasn't it for certain "events" I can't fight against, I really WOULD write more often in my blog. It's true, as you can see.
I realizes my last post wasn't very successful...almost nobody wrote anything about it. Just a tip: click on the links, the trailers are worthy to be seen! You don't to read everything! Anyways, I think I got it! It, what? Well, why nobody reads my posts: they're too long! Nobody wants to read that much! So I'm here just to let a brief post on...language!
Everybody knows of course that every language has its own idioms, sayings and proverbs. So, when we study a foreign language, we can't rely on simple word-by-word translation from our first language to the foreign one, because the result might mean absolutely nothing in the foreign language!
Let's make it simple: an example! I was writing a comment to Emmanuele in my very blog and I wanted to use the Italian saying "prendere due piccioni con una fava" ("catch two pigeons with one bean", which doesn't make any sense in English), that corresponds to the Portuguese saying "matar dois coelhos com uma paulada so' " ("kill two rabbits with one blow of the stick", which also doesn't mean anything in English). So, word-by-word translation is quite tricky in these situations...the only way out is the INTERNET! There, we can find lots of sites on proverbs and translations of proverbs!
Do you think you would be able to express the idea of "prendere due piccioni con una fava" using an English saying? Wanna see the answer? Are you curious? Ok, then you can click here and simply have a look, or you can test your abilities with this quiz and letting us know your score afterwards (I got 10/10!!^.^)
Ok, I think I should go now, otherwise this post will be as huge as the others. Anyway, I wanted to wind up saying that idioms are one of the taughest and yet most interesting aspects of a language. Today I found out a very interesting English idiom: "beer goggles". Click to know what it is...